Pensavo che fosse una buona occasione per rinforzare le fondamenta.
Мислио сам да нам је ово добра прилика да побољшамо темеље.
Il nostro è un nemico insidioso, cerca di dividerci vuole distruggere le fondamenta della nostra grande nazione.
Naš neprijatelj je nezajažljv, i gleda da nas podeli i uništi temelj naše velike nacije.
Le fondamenta del silo devono essere ancora li'.
Темељи силоса би још увијек могли бити тамо.
Chiunque abbia mai osservato un edificio mentre viene intenzionalmente demolito sa, che se si vuol fare questo bisogna colpire le fondamenta dell'infrastruttura e poi farla crollare.
Svako ko je ikada gledao takva nadgledana rušenja zgrade zna da ako hoæete to da uradite morate da srušite podzemnu infrastrukturu zgrade.
Secondo il progetto, le fondamenta sono completamente scoperte.
prema nacrtu podstruktura je potpuno izlozena.
Gente, oggi hanno iniziato a scavare le fondamenta del casinò!
Ljudi, oni danas preuzimaju imanje za kazino!
Non sono le fondamenta di questo giornale e non sono certo loro a mantenerlo in vita.
Herald nije izgraðen na tome i neæe ga to održati u životu.
Quando finimmo le fondamenta, andammo a bere qualcosa per festeggiare.
После постављања конструкције, пило се на прослави.
Le fondamenta sono importanti, sono la base di tutto l'edificio.
Постављање конструкције је важно јер је то основа целе зграде.
Le fondamenta devono essere edificate su qualcosa.
Temelj mora da bude sagraðen na neèemu.
Come può una persona insegnare la libertà mentre distrugge le fondamenta della morale?
Kako mogu da propovedaju slobodu, dok uništavaju temelje moralnosti?
Uno sbalzo di emozioni così, basterebbe a scuotere anche le fondamenta più solide.
Takve krajnosti mogu da poljuljaju i najèvršæe temelje.
Le fondamenta risalgono ai tempi dei baroni.
Temelji potièu još iz doba barona.
Dal momento in cui sono state poste le fondamenta, sono passati tre mesi prima di mettere pavimento e tetto.
За три месеца од завршетка темеља имали смо подове и кровове.
E una delle cose che ci ha mostrato è che le emozioni non sono separate dalla ragione, ma sono le fondamenta della ragione perché ci dicono a cosa dare valore.
Jedna od stvari koje nam je on pokazao je da emocije nisu odvojene od razuma, one su osnova razuma jer nam govore šta da vrednujemo.
Sono le fondamenta dell'intera catena alimentare artica.
Ovo je osnova čitavog lanca ishrane u Arktiku, upravo ovde.
Mettiamo un asse sotto a un albero, avremo le fondamenta.
Stavite dasku pod drvo i imamo temelj.
Ho creato per loro un rifugio in cartone, e ho fatto in modo che fosse facile da costruire per gli studenti e anche facile da demolire, Ho usato casse di birra per le fondamenta.
Za njih sam napravio sklonište od papirnih cevi, a kako bi za studente bilo lako da ih naprave kao i da ih unište, za osnovu sam koristio gajbe od piva.
Può davvero diventare uno strumento di manipolazione della gente, che intacca le fondamenta stesse di una società libera, che è razionale e fatta di cittadini ben informati.
Ona zapravo može da bude oruđe za manipulisanje javnošću, koje podriva same temelje slobodnog društva, to jest racionalne i dobro obaveštene građane.
Si scosse la terra e sobbalzò; tremarono le fondamenta del cielo; si scossero, perché egli si era irritato
Zatrese se i pokoleba se zemlja, temelji nebesima zadrmaše se i pomeriše se, jer se On razgnevi.
Nell'anno quarto, nel mese di Ziv, si gettarono le fondamenta del tempio del Signore
Četvrte godine meseca Zifa bi postavljen temelj domu Gospodnjem;
Le fondamenta erano di pietre pregiate, pietre grandi dieci o otto cubiti
I temelj beše od kamenja skupocenog, kamenja velikog, od deset lakata i od osam lakata.
Così fu realizzata tutta l'opera di Salomone da quando si gettarono le fondamenta del tempio fino al suo compimento definitivo
Tako se svrši sve delo Solomunovo od onog dana kad bi osnovan dom Gospodnji pa dokle ga ne dovrši, i gotov bi dom Gospodnji.
Cominciarono a offrire olocausti al Signore dal primo giorno del mese settimo, benché del suo tempio non fossero ancora poste le fondamenta
Od prvog dana meseca sedmog počeše prinositi žrtve paljenice Gospodu, a dom Gospodnji još ne beše osnovan.
Quando i costruttori ebbero gettato le fondamenta del tempio, invitarono a presenziare i sacerdoti con i loro paramenti e le trombe e i leviti, figli di Asaf, con i cembali per lodare il Signore con i canti di Davide re d'Israele
I kad zidari polagahu temelj crkvi Gospodnjoj, postaviše sveštenike obučene s trubama i Levite sinove Asafove s kimvalima da hvale Gospoda po uredbi Davida cara Izrailjevog.
Tutto il popolo faceva risuonare il grido della grande acclamazione, lodando così il Signore perché erano state gettate le fondamenta del tempio
I sav narod podvikivaše glasno hvaleći Gospoda što se osnivaše dom Gospodnji.
Sia reso noto al re che i Giudei, partiti da te e venuti presso di noi, a Gerusalemme, stanno ricostruendo la città ribelle e malvagia, ne rialzano le mura e ne restaurano le fondamenta
Da je na znanje caru da Judejci koji podjoše od tebe k nama, dodjoše u Jerusalim, i grad odmetnički i opaki zidaju, zidove opravljaju i iz temelja podižu.
Allora questo Sesbassar venne, gettò le fondamenta del tempio in Gerusalemme e da allora fino ad oggi esso è in costruzione, ma non è ancora finito
Onda taj Sasavasar dodje i postavi temelj domu Božijem u Jerusalimu; i od tog vremena dosad zida se i još nije dovršen.
Quando sono scosse le fondamenta, il giusto che cosa può fare
Kad su raskopani temelji, šta će učiniti pravednik?"
La terra tremò e si scosse; vacillarono le fondamenta dei monti, si scossero perché egli era sdegnato
Podiže se dim od gneva Njegovog, iz usta Njegovih oganj, koji proždire i živo ugljevlje odskakaše od Njega.
Non capiscono, non vogliono intendere, avanzano nelle tenebre; vacillano tutte le fondamenta della terra
Ne poznaše, niti razumeše, hode po tami; zadrmaše se zemlji svi temelji.
quando stabiliva al mare i suoi limiti, sicché le acque non ne oltrepassassero la spiaggia; quando disponeva le fondamenta della terra
Kad je postavljao moru medju i vodama da ne prestupaju zapovesti Njegove, kad je postavljao temelje zemlji;
Così dice il Signore: «Se si possono misurare i cieli in alto ed esplorare in basso le fondamenta della terra, anch'io rigetterò tutta la progenie di Israele per ciò che ha commesso. Oracolo del Signore
Ovako veli Gospod: Ako se može izmeriti nebo gore i izvideti temelji zemaljski dole, tada ću i ja odbaciti sve seme Izrailjevo za sve što su učinili, veli Gospod.
Considerate bene da oggi in poi (dal ventiquattro del nono mese, cioè dal giorno in cui si posero le fondamenta del tempio del Signore)
Uzmite na um, od toga dana nazad, od dana dvadeset četvrtog meseca devetog, od dana kad se osnova crkva Gospodnja, uzmite na um.
Per evitare che, se getta le fondamenta e non può finire il lavoro, tutti coloro che vedono comincino a deriderlo, dicendo
Da ne bi, kad postavi temelj i ne uzmože dovršiti, svi koji gledaju stali mu se rugati
D'improvviso venne un terremoto così forte che furono scosse le fondamenta della prigione; subito tutte le porte si aprirono e si sciolsero le catene di tutti
A ujedanput tako se vrlo zatrese zemlja da se pomesti temelj tamnički; i odmah se otvoriše sva vrata i svima spadoše okovi.
Perciò, lasciando da parte l'insegnamento iniziale su Cristo, passiamo a ciò che è più completo, senza gettare di nuovo le fondamenta della rinunzia alle opere morte e della fede in Dio
Zato da ostavimo početak Hristove nauke i da se damo na savršenstvo: da ne postavljamo opet temelja pokajanja od mrtvih dela, i vere u Boga,
2.7833671569824s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?